По законам сердца - Страница 33


К оглавлению

33

— Сядь, — сказал он, заметив на кухонном столе возле крана электрическую кофеварку и чашки. — Я сварю кофе.

— Только без нотаций! Надеюсь, ты не собираешься при всех упрекать меня, будто я выпила лишнего? — спросила Сайрин.

— Я никогда никому не читаю нотаций. — Бриг усадил ее на скамью. — Но ты, скажем прямо, перехватила! То, что тебе сейчас нужно, так это чашка крепкого кофе.

— То, что мне нужно!.. — взвилась Сайрин. — Как ты смеешь меня поучать? По какому праву берешься судить, что мне нужно? Не хочу, чтобы ты или кто-нибудь другой принимал решения за меня, слышишь? Я слишком долго, слишком тяжелым трудом зарабатывала себе доброе имя, чтобы какой-то неотесанный верзила его запятнал, появляясь в художественной галерее в костюме бродяги с большой дороги.

— От избытка спиртного твое доброе имя пострадает больше, чем по вине этого самого неотесанного верзилы, — безо всякой обиды улыбнулся Бриг, наливая ей кофе.

Сайрин пришла в бешенство. Он ничего не понимает, думает, все ему шуточки!

— Так вот, я приняла решение. Ты сюда не приглашен, Бриг. Почему бы тебе не убраться?

— Нет, нет. Это невозможно! Дядюшки будут огорчены, — сказал он с напускным сожалением. — Они мне явно симпатизируют.

— О да, — согласилась Сайрин, предаваясь горьким размышлениям по поводу загадочной основы мужской солидарности. — И даже уважают тебя. Чудесно, не правда ли? Я, извиняюсь, натерла мозоли на одном месте, пока пробилась наверх в концерне, а я специалист своего дела, очень хороший специалист. Но завоевала ли я уважение моих дядюшек? Сомневаюсь! Ты же с твоей подмоченной репутацией неудачливого золотоискателя вламываешься к ним незваный, в разбитых башмаках, в драных джинсах, но ты — мужчина, и тебя оправдывают за недостаточностью улик, а потом не проходит и получаса, как уже начинается процедура похлопывания по спине в самых лучших традициях — ты признан своим.

Горло сжалось, и Сайрин уже не могла продолжать. Она отвернулась, смахивая набежавшие слезы. Бриг привлек ее к себе, и Сайрин тотчас положила голову ему на плечо. Ей пришла на ум странная мысль: а может, она так безобразно себя ведет сегодня лишь потому, что ей не хватает его ласки? На футболке Брига она прочитала один из советов путешествующим: «Убедитесь, что не осталось тлеющих угольков, чтобы из искры не разгорелось пламя…» Несколько раз Сайрин перечитала эту надпись, вздрогнула и отстранилась. Смысл предостережения дошел до нее.

— Снова за дела? — с саркастической улыбкой спросил Бриг.

— Как я уже говорила ранее, — сказала Сайрин, полностью игнорируя его слова, — надо заканчивать всю эту историю! Я поручу своему адвокату заготовить проекты документов на развод. Куда их посылать тебе — домой или в офис?

— Ты считаешь, несколько официальных бумаг могут все разрешить?

— Этого достаточно для расторжения брака.

— Я не о браке, — раздраженно возразил Бриг. — Мы не были супругами, поэтому окончание его ничего не значит. Но между нами существует напряженность, требующая разрядки. Как быть с нею, дорогая Ирен? — Он схватил ее за локоть, прижал к себе. — Бумаги ничего не решают, — мягко продолжил Бриг, не спуская глаз с ее губ. — Нас всегда будет мучить загадка: что было бы, если бы мы стали любовниками?.. Ведь это наша судьба! С самого начала мы были предназначены друг другу. И если бы ты повиновалась инстинкту радости, а не пряталась как улитка в свою раковину или куда-то еще, чтобы сочинить знаменитое деловое соглашение… Твой… — Бриг наклонился и начал притрагиваться губами к ее шее, чередуя каждый поцелуй словами, — симметричный… деловой… план…

Сайрин охватила дрожь желания.

— Сейчас нас связывала бы любовь, — продолжал Бриг. Его руки скользнули под жакет Сайрин, поднялись вверх по спине, и она почувствовала, что словно воск плавится в его объятиях. Он поднял голову и поцеловал ее в подбородок. — И мы бы жили ею, наслаждаясь близостью друг друга…

Ее руки непроизвольно поднялись к плечам Брига. Сколько времени потребовалось бы, чтобы этот мужчина сам по себе исчез из ее жизни?.. Неделя? Две? Полгода? Здравый смысл подсказывал, что подобные расчеты — глупость: любой разрыв их отношений, как бы гладко и благопристойно он ни свершился, послужит лишь началом новых осложнений.

— Бриг… — начала Сайрин.

В ответ она услышала глубокий смех Дороти, появившейся в дверях:

— Не обращайте на меня внимания. Я знаю, как это бывает.

— Да нет, — сказала Сайрин, мгновенно отдаляясь от источника соблазнов и бесполезных советов относительно тушения лагерных костров.

— Ребята, — поддразнила их Дороти, — мне начинает казаться, что ваша палатка вам тесна. Впрочем, — сказала она Стоуну, — вам ведь тоже не привыкать к жизни в палатках, не так ли?

— В каких палатках? — Он сощурился, все еще не понимая, на что намекает Дороти.

— Мой друг-эколог просил передать спасибо тебе, Сайрин, за твои метеорологические записи. Он надеется, что ты дашь ему знать, когда снова захочешь провести отпуск в палатке на необитаемом острове.

С этими словами Дороти вышла.

Бриг стоял, скрестив руки на груди. Он выглядел озадаченным, но вместе с тем достаточно агрессивным.

— Какая еще палатка?

Она улыбнулась, с удовольствием готовясь доказать ему, что он снова попал пальцем в небо.

— На острове в палатке, в лагере я провела отпуск. Это владения исследовательского отдела Мельбурнского университета. — Сайрин неопределенно помахала рукой. — Там я вела дневник выпадения осадков, еще некоторые записи в оплату за право жить в университетском лагере.

33